Publikoi Lekë Ndoja

{Dokument – Projekti  i “Fjalorit shqip-shqip” nga Mark Ndoja drejtues i Seksionit te Gjuhës e Letërsisë në Ministrinë e Arsimit, fundi i vitit 1945. Minister i Arsimit ishte Gjergj Kokoshi deri më 13 janar 1946. Formulimi i modelit te Shkurtimeve per perpiluesit e Fjalorit dhe sipas modelit te Diglosise – dy dialektet.}

Ndër hartuesit e Fjalorit, Qemal Draçini e Kolë Prela, të ekzekutuem, Mark Ndoja e Kolë Ashta të dënuem. Emra që u fshinë në botimin e Fjalorit të vitit 1954.}

1) Mbledhësit do të shënojnë fjalën – gjininë e numrin e saj, – definicionin e lanë hapun-, do të shënojnë frazeologjinë që dijnë në lidhje me çdo fjalë, dhe në fund me shkurtime do të shënojnë auktorin dhe tekstin nga asht marrë fjala.

Kjo punë do të kryhet në 5 muej.

2) Nga ky material do të përpilohet fjalori. Përpilimin do ta bajnë 3 komisione me nga 3 vetë secili. Punën do ta fillojnë në fillim të muejit janar 1946. Kjo punë do të zgjatet 12 muej.

3) Fjalori përpilohet në gegënisht dhe toskënisht tue pranue egzistencën e diglosisë në gjuhën tonë.

4) Mbas kësaj pune katër redaktorë i japin dorën e fundit fjalorit dhe germë mbas germe fillojnë{me} e dërgue në shtyp.

5) përpiluesit do të jenë:

1) K. Cipo

2) A. Xhuvani

3) E. Çabej

4) P. Gjeci

5) M. Ndoja

6) L. Dodbiba

7) Q. Draçini

8)K. B. Ashta

9) K. Prela

Redaktorë:

K. Cipo (Kryeredaktor)

A. Xhuvani

E. Çabej

K. Prela

6) redaktorët duhet ta mbarojnë punën e tyne së paku në 7 muej.

7) Fjalori do të botohet ne dy dialektet?

Dokumenti i inicimit te perpilimit te Fjalorit Shqip-Shqip, 2. fl.

By Editor

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *